Inversiones y Proyectos

Minera Arbiodo Chile Ltd.

EMPRESA/Company: MINERA ARBIODO CHILE LTD.

 

1.- PROYECTO/Project: Arbiodo

CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: proyecto no metálico orientado a la producción de yodo y nitrato desde el caliche, incluyendo procesos del área de explotación y de las plantas industriales del Área Mina. Considera tres áreas: Costa, Pampa y Mina. El Área Costa contempla la toma de agua de mar en el punto de captación, además de parte del trazado del ducto de 18,83 km (incluye dos estaciones de bombeo); el Área Pampa contiene 28,34 km de trazado de ducto de aducción de agua de mar; y el Área Mina, será el punto de extracción del mineral y lugar de todos los procesos productivos e industriales (14,43 km de trazado del ducto de aducción de agua de mar). La exportación del producto será hacia el puerto de Chañaral, aunque no se descarta el uso del puerto de Antofagasta y/o Mejillones. / Non-metallic project geared towards the production of iodine and nitrate from the caliche, including processes of the exploitation area and of industrial plants of the Mine Area. It considers three areas: Coast, Pampa and Mine. The Coast Area contemplates the collection of seawater on the capturing point, as well as the pipeline’s 18.83 km layout (it includes two pumping stations); the Pampa Area contains a 28.34 km layout of the seawater adduction pipeline; and the Mine Area will be the mineral extraction point and place for every productive and industrial process (14.43 km of seawater adduction pipeline layout). The product’s export will be to the Chañaral harbor, even though it does not dismiss the use of the Antofagasta and/or Mejillones harbor.

 

UBICACIÓN / LOCATION: En la comuna de Taltal, Provincia de Antofagasta. / In the Taltal commune, Antofagasta province.

INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT: MMUS$ 396 / US$396 million

ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT: Actualmente el proyecto fue reingresado al SEA con modificaciones menores, que variaron la superficie de afectación del proyecto y su inversión. Puesta en marcha hacia 2019. / The project currently reentered the EAS with minor modifications, which varied from the project’s appropriation surface and its investment. Implementation in 2019.

CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY: Entre 325 y 400 trabajadores en etapa de construcción y 250 a 450 en etapa de operación. / Between 325 and 400 workers in the construction stage and 250 to 450 in the operation stage.

Artículos relacionados

Revisa también

Close
Close