Inversiones y Proyectos

Sociedad Punta del Cobre

EMPRESA/Company: SOCIEDAD PUNTA DEL COBRE

 

 

1.- PROYECTO/Project: Ampliación y Optimización Planta San José / Expansion and Optimization of San Jose Plant 

CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: Optimizar y ampliar la capacidad de la Planta San José mediante mejoras ambientales y operacionales, y la incorporación de nuevos equipos que mejoren la eficiencia en el uso de los recursos naturales renovables, no renovables y energía, que aumenten el rendimiento de los procesos, disminuyan las emisiones. Esto permitirá aumentar la capacidad de tratamiento de mineral hasta 20 mil toneladas diarias. El proyecto contempla procesar el relave proveniente de la flotación de cobre en una planta de recuperación de magnetita, para la obtención de concentrado de hierro, junto con el espesamiento del nuevo relave producido. Además, el proyecto considera la explotación de 150 mil toneladas mensuales de mineral desde la mina subterránea Granate localizada al interior de la planta, la cual complementará el abastecimiento de mineral sin la necesidad de intervenir nuevos territorios o vías de transporte. / Optimizing and expanding the capacity of the San Jose Plant through environmental and operational improvements, and the incorporation of new equipments that upgrade the use efficiency of the renewable, non-renewable natural resources and energy, that increase the performance of the processes and decrease emissions. This will allow increasing the mineral treatment capacity up to 20 thousand daily tons. The project contemplates processing the tailing coming from copper floatation at a magnetite recovery plant, to obtain iron concentrate, along with the thickening of the new produced tailing. Additionally, the project considers the exploitation of 150 thousand monthly tons of mineral from the Granate underground mine located inside the plant, which will complement the mineral supply without having to intervene new territories or transportation routes.


UBICACIÓN / LOCATION:
Comuna de Tierra Amarilla, Región de Atacama, distante a 807 km al norte de Santiago. / Tierra Amarilla commune, Atacama Region, 807 km north of Santiago.


INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT:
MMUS$ 50 / US$50 million


ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT:
En ingeniería básica


CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN:
El proyecto fue aprobado ambientalmente en febrero de 2014. La fase de construcción de la planta y la mina durará 12 meses. La operación de la planta se extenderá en forma indefinida, mientras que el yacimiento funcionará 30 años. / The project was environmentally approved in February 2014. The plant and mine’s construction stage will last 12 months. The plant’s operation will extend indefinitely, while the deposit will work for 30 years.


CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY:
Durante la etapa de construcción se estima un promedio de 220 trabajadores y un máximo de 240, mientras que en la operación intervendrán entre 240 y 268 personas. / An average of 220 workers, and a maximum of 240, is estimated for the construction stage, while between 240 and 268 people will intervene in the operation.

 

 

 

2.- PROYECTO/Project: El Espino 

CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: desarrollo de actividades mineras, para producir aproximadamente 2.300.000 toneladas secas de concentrado de cobre con contenido de oro durante 16 años, y 76 mil toneladas de cátodos de cobre de alta pureza mediante lixiviación y SX-EW, durante 11 años. / Development of mining activities to produce approximately 2,300,000 dry tons of copper concentrate with gold content for 16 years, and 76 thousand tons of high-purity copper cathodes through leaching and SX-EW for 11 years.


UBICACIÓN / LOCATION:
A 35 km al norte de la ciudad de Illapel, en la comuna de Illapel, provincia de Choapa, Región de Coquimbo, distante a 463 km al norte de Santiago. / 35 km north the city of Illapel, in the Illapel commune, Choapa province, Coquimbo region, 463 km north of Santiago.  


INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT:
MMUS$ 624 / 624 million


ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT:
En evaluación técnica y económica / Under technical and economic evaluation.


CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN:
El proyecto fue aprobado ambientalmente en enero de 2016. La construcción considera un período de dos años y la operación total se extenderá durante 18 años. / The project was environmentally approved in January 2016. The construction considers a two-year period and the operation will extend for 18 years.


CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY:
En la construcción participarán entre 2.000 y 2.900 trabajadores, mientras que en la operación intervendrán 700 personas. / Between 2,000 and 2,900 workers will participate in the construction stage, while 700 people will intervene in the operation.

 

 

3.- PROYECTO/Project: Tovaku

CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: Busca aumentar la capacidad de producción de Pucobre de 32.035 tpa a 150 mil tpa de cobre fino. Capacidad de 50 mil toneladas por año de cobre fino. Codelco mantiene una participación en esta iniciativa. / It looks to increase Pucobre’s production capacity from 32,035 tpy to 150,000 tpy of fine copper. Capacity of 50 thousand tons per year of fine copper. Codelco maintains a participation in this initiative.


UBICACIÓN / LOCATION:
A 50 km de Tocopilla, Región de Antofagasta, distante a 1.377 km al norte de Santiago. / 50 km from Tocopilla, Antofagasta region, 1,377 km north of Santiago.


INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT: MM
US$ 600 / US$600 million


ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT:
En evaluación técnica y económica. / Under technical and economic evaluation.


CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY:
No disponible. / Not available

Artículos relacionados

Close